Hello WHOOP community & product team,

Hello WHOOP community & product team,

I’m Jaroslav — my son Samuel and I both wear WHOOP MG and subscribe to the Life membership. We’re big fans, but I want to make a case for full Czech localization of the app.

Why this matters:

  1. Real accessibility: Not everyone speaks fluent English — especially younger athletes, older relatives, and some coach communities. A native UI improves comprehension of recovery, strain and sleep guidance.

  2. Family & team use: Families (like ours) and local sports teams would adopt WHOOP more widely if the app were in Czech, increasing engagement and retention.

  3. Market growth: Local language support helps with onboarding clubs, schools and corporate wellness in Czechia and surrounding markets.

  4. Quality of insights: Translated coaching cues and notifications lead to better real-world adherence and outcomes.

Request: please consider adding Czech to the localization roadmap. If WHOOP needs help with translations or pilot testing, Samuel and I (and likely many others in this thread) would be happy to volunteer.

Who else from Czechia would support this? Tag your local friends — let’s show WHOOP there’s demand.

Thanks — Jaroslav

Thanks for sharing this thoughtful post, @JerrySpider. The way you outlined how Czech localization could improve accessibility and engagement for families, coaches, and local teams really stands out. Expanding language support is something we actively explore to make WHOOP more inclusive for members worldwide.

We appreciate the feedback and will pass it along to our product team.